Who Are We?What Do We Do?What This Means To YouChoose Us, Trust UsClient CommentsFAQsQuote Request
- Translation
- Proofreading
- Clients
- Comments
- FAQs
- Fee Rates
- Quote Request
- About Us
- Brochure
- Contact Us
 
- Quality
- Top Tips
- Premier Linguists
- Project Management
- Translator Application
- Terms and Conditions
- Free PDF Guides
- National Holidays
- Book Store

GoLanguages.com :: expert linguists and subject specialists in translation and proofreading

FAQs

Why should I use GoLanguages.com over other agencies?

Does GoLanguages.com have international offices?

Do you have in-house translators?

How many translators do you have access to?

Who will complete my translation?

What qualifications do your translators have?

What languages can you translate?

How do I order a translation?

Will you give me an obligation free quote before you start the project?

How much will the translation cost?

What are your rates?

What is a minimum charge?

Are there any hidden charges?

How is the invoice calculated?

What are your payment terms and conditions?

How quickly can you deliver the translation?

Can you help me with a really urgent translation that I need back in a couple of hours?

What format should I send projects to you in?

Can I send you my project by fax?

What format will you return the files to me in?

How much do different languages expand by over English?

Who are your clients?

Can you translate my birth certificate?

How do I become a translator with GoLanguages.com?

Why should I use GoLanguages.com over other agencies?

  • GoLanguages.com is unique – we’re dedicated to being the world’s finest language company. Most language companies start their lives as sole translators setting up their own small businesses translating into just one language. Though fine linguists, they rarely have the resources needed to manage projects efficiently
  • GoLanguages.com was founded as a company dedicated to the effective management of projects: delivering the right product on time and to budget. We are driven by quality, reliability, and client service - and have built our reputation on making promises that we always keep
  • Some clients use us just for our project management skills - they come to us with specific linguists that they want us to employ, but they hand over the management of their projects to us because we know how to get the job done
  • We only work with corporate clients - particularly for media agencies and in-company marketing/publishing departments
  • To offer our clients the highest levels of professional service, we have a network of partner agencies worldwide. We believe that we’re the best full-service language company in the world
  • Like our existing clients, you’ll use us again and again because we offer a level of reliability and security that other agencies cannot match
  • Like many clients, you'll choose to work with us because other language companies can't fulfil your needs or because they fail to deliver on their promises

TOP

Does GoLanguages.com have international offices?

Yes, we have an affiliated office in Japan and partner agencies in: China, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Israel, Italy, Japan, Korea, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Russia, Slovak Republic, Spain, Sweden, Thailand and Turkey

TOP

Do you have in-house translators?

No, definitely not. The risk with in-house translators is that they are used to translate texts that they do not have the expertise to master properly. We only place projects with translators who have the right linguistic and subject skills to meet your needs

TOP

How many translators do you have access to?

We have database access to over 10,000 professionally qualified and accredited translators, plus other translators who are managed by our partner agencies worldwide

TOP

Who will complete my translation?

All translation work is carried out by professionally qualified translators, who ONLY work into their mother-tongue language. 98 percent of our work is completed in-country.

TOP

What qualifications do your translators have?

All translators have internationally recognised academic and professional qualifications. The majority of our top translators are MA or PhD qualified in linguistics or translation. On most high-end projects, working closely with our international partner agencies, we use translator teams where one translator translates and the second edits and proofs the work. All translators have membership of one or more professional body, such as the Institute of Translation and Interpreting, Institute of Linguists, or mother-country equivalent where available

TOP

What languages can you translate?

We translate all European and major world languages, into and out of English, including: Albanian, Arabic, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, Flemish, French, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Ilocano, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Malaysian, Norwegian, Pilipino / Filipino, Polish, Portuguese (for Europe or Brazil), Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish (for Europe or Latin America), Swedish, Tagalog, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, etc. We can also translate across languages - from French into German, for example

TOP

How do I order a translation?

You can send us an order by email, fax, or post. You can phone first if you want to, but you don’t have to. As soon as we receive your request, we will action your order immediately. Click here for contact details

TOP

Will you give me an obligation free quote before you start the project?

Yes. We aim to deliver accurate quotes within 2 working hours of any client request – without obligation, of course. Complete our Quote Request Form by clicking here

TOP

How much will the translation cost?

The price of a translation depends on:

  • the source language that you are working from and the target language that you are working into
  • the length of the translation
  • the subject matter
  • the type of translation needed - creative, technical, etc
  • Click here for more details

TOP

What are your rates?

We offer a two-tier system of rates – depending on the level of expertise and skill that you require. Click here for more details

TOP

What is a minimum charge?

Small projects of less than 300 words attract minimum charge fees. When possible, place your work in blocks larger than 300 words to avoid paying minimum charges

TOP

Are there any hidden charges?

No. You only pay for the work that we complete. We will provide a quote before we start a project and we guarantee not to exceed a quote once it has been given, so long as you don't change the source material. If we misquote and a project exceeds our expectations, we will cap the final invoice in line with the quote given. You won't ever face any unexpected charges. If a project comes in under quote, we will invoice you on the lower amount

TOP

How is the invoice calculated?

Where available, we take a verifiable electronic word count of the source language file and multiply that count by the per word fee rate set for the language we're translating into. If the source material is not in a countable form (hard-copy or locked file) the invoice will be issued against a count of the target language file. You will ONLY pay for the number of words translated – there are no hidden fees. Some languages, such as Chinese and Japanese, are always invoiced against the English source or target count

TOP

What are your payment terms and conditions?

28 days. For a full list of our Terms and Conditions of Service, click here

TOP

How quickly can you deliver the translation?

A translator can complete between 1,500 and 2,500 words of text per day. Also allow for a small amount of lead time for translator availability. If you need a job urgently, we can split a project between two or more translators

TOP

Can you help me with a really urgent translation?

If anybody can, we probably can. If we can't, we'll tell you straight away - we won't keep you hanging on for an answer

TOP

What format should I send projects to you in?

Most clients send us their work as MS Word files or PDFs by email, hardcopies in the post, or faxes. We can accept other formats, but do check with us first

TOP

Can I send you my project by fax?

Yes – we’ll let you know immediately if there are any legibility issues. Our fax number is: +44 (0) 8706 221648

TOP

What format will you return the files to me in?

Most translations will be supplied to you in Word, Excel or PowerPoint - translators will usually overwrite your source language files. If you need work to be professionally typeset for your repro house to output, just let us know and we’ll deliver the format that you need

TOP

How much do different languages expand by over English?

The Romance languages (Italian, French, Spanish, etc) are more wordy than English and can expand by as much as 25 or even 30 percent. The Slavonic languages are far more concise and will only expand by a modest amount. Some languages, like Finnish, even contract

TOP

Who are your clients?

We work for a wide range of clients including oil companies, pharmaceutical companies, IT companies, media agencies, law firms, government bodies, automotive companies, universities, etc. Our translation work includes:

  • advertising copy

  • annual reports

  • brochures

  • business correspondence

  • consumer information

  • contracts

  • corporate magazines

  • court documents

  • exhibition material

  • flyers

  • folders

  • instruction manuals

  • job advertisements

  • licences and permits

  • policy reports

  • product information

  • project plans

  • public information campaigns

  • research reports

  • scientific articles

  • speeches

  • study guides

  • tenders

  • theses

  • websites

  • white papers

TOP

Can you translate my birth certificate?

No. We only work for corporate clients. Lots of translation companies deal with private clients. Click here to visit some of them

TOP

How do I become a translator with GoLanguages.com?

By being exceptionally good at what you do, well qualified and experienced. To apply, click here

TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  
GoLanguages.com offers translation and proofreading into and out of English for all the major world languages.
Our BA, MA, and PhD qualified linguists are world leaders in the work they do: expert linguists and subject specialists.
Our quality assurance system is designed to produce documents that exceed the requirements of BS EN 15038.


GoLanguages | 35 Lavant Street | Petersfield |Hampshire | GU32 3EL | UK
Email@GoLanguages.com |www.GoLanguages.com | T+44 (0)8708 034489 | F+44 (0)8706 221648